翻译 - 希腊语-瑞典语 - εγώ αγαπώ εσÎνα当前状态 翻译
本文可用以下语言:
| εγώ αγαπώ εσÎνα | | 源语言: 希腊语
εγώ αγαπώ εσÎνα |
|
| | | | | Konstig formulering! Borde kanske vara εγώ σ'αγαπώ= jag älskar dig, (eller Jag älskar, och du?) ÎµÏƒÏ = subjektform 10/10 Nu är det objektsform, men det är ändÃ¥ lite kostigt, eftersom det är ett sjävständigt, eller emfatiskt objektspronomen. Borde vara "εγώ σ'αγαπώ". |
|
由 lenab认可或编辑 - 2008年 十月 10日 16:54
最近发帖 | | | | | 2008年 十月 9日 19:43 | | | HÃ¥ller med, konstig formulering!
---------------> omröstning. | | | 2008年 十月 10日 01:11 | | | Well, I find it very strange too.
Εγώ αγαπώ. ΕσÏ; (=Î•ÏƒÏ Î±Î³Î±Ï€Î¬Ï‚; )
I love. You? (=Do you love?) | | | 2008年 十月 10日 11:25 | | | Jag ser att den grekiska texten har redigerats. Nu är det objektsform, men det är ändÃ¥ lite kostigt, eftersom det är ett sjävständigt, eller efatiskt objektspronomen. Borde vara "εγώ σ'αγαπώ". Jag redigerar! | | | 2008年 十月 10日 13:09 | | | Lena,
kolla under källtexten, Elena bekräftar där att din översättning är rätt ...efter hennes korr. Bara att godkänna. |
|
|