Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 阿尔巴尼亚语-英语 - bir o zot kush paska marr mundimin me u fut ne...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 阿尔巴尼亚语英语意大利语

讨论区 日常生活

本翻译"仅需意译"。
标题
bir o zot kush paska marr mundimin me u fut ne...
正文
提交 porny
源语言: 阿尔巴尼亚语

bir o zot kush paska marr mundimin me u fut ne fejsbuk...kom qesh pa mas! Halsning, nga Malmo, qe dmth pershnetje ne suedisht. =P

标题
Oh my God, who made an effort to sign in...
翻译
英语

翻译 Macondo
目的语言: 英语

Oh my God, who made an effort to sign in to facebook... I laughed so much! "Halsning", from Malmo, that means "greetings" in Swedish. =P
lilian canale认可或编辑 - 2008年 十二月 26日 10:30





最近发帖

作者
帖子

2008年 十二月 15日 13:47

Xixellonja
文章总计: 33
The meaning is correct! In proper English the sentence should say: Dear God, who put an effort to sign in to Facebook! Halsning, from Malmo, that means greetings in Swedish. =P

2008年 十二月 17日 13:36

Xixellonja
文章总计: 33
Dear God, look at who made an effort to sign in at facebook...I laughed so much! Halsning, from malmo, that means greetings in swedish. =P