Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 巴西葡萄牙语 - O que me nutre, também me destrói.

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语拉丁语阿拉伯语

讨论区 句子

标题
O que me nutre, também me destrói.
需要翻译的文本
提交 nany_olivia
源语言: 巴西葡萄牙语

O que me nutre, também me destrói.
2008年 十一月 1日 02:56





最近发帖

作者
帖子

2009年 七月 11日 14:45

lilian canale
文章总计: 14972
<Bridge>

"What feeds me also destroys me"

CC: jaq84

2009年 七月 12日 07:36

jaq84
文章总计: 568
That was what the translator wrote.
But I was thinking about a little modification that could result in a more beautiful translation(I personally liked this phrase):
"What keeps me alive also kills/destroys me".
Is it possible?

2009年 七月 12日 12:50

lilian canale
文章总计: 14972
The exact verb used is "nourish".