Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-葡萄牙语 - I have sent many e-mails however I ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语葡萄牙语

讨论区 表达

本翻译"仅需意译"。
标题
I have sent many e-mails however I ...
正文
提交 melikebenlikas
源语言: 英语

I have sent many e-mails however I couldn't get an answer. Please let me know my reservation is confirmed. I have sent pre-payment. And I have asked you to send a fax to Portugal Consular; it is urgent because it is necessary to get my visa.
Could you send the fax today?
Fax: +## ### ### ## ##

MELIKE BENLIKAS
给这篇翻译加备注
Fax-number masked /pias 090208.

标题
Tenho enviado muitos e-mails
翻译
葡萄牙语

翻译 edittb
目的语言: 葡萄牙语

Tenho enviado muitos e-mails sem receber nenhuma resposta. Por favor, pode informar-me se a minha reserva está confirmada? Já efectuei o pré-pagamento. Também, pedi-lhe para enviar um fax ao Consulado de Portugal; é urgente porque é necessário para obter o meu visto.
Poderia enviar o fax hoje?
Fax: +## ### ### ## ##

MELIKE BENLIKAS
lilian canale认可或编辑 - 2009年 三月 10日 22:28





最近发帖

作者
帖子

2009年 二月 13日 15:05

rakeal
文章总计: 3
Tenho enviado muitos e-mails sem receber nenhuma resposta. Por favor, pode informar-me se a minha reserva está confirmada? Já efectuei o pré-pagamento. Também, pedi-lhe para enviar um fax ao Consulado de Portugal; é urgente porque é necessário para obter o meu visto.
Poderia enviar o fax hoje?
Fax: +## ### ### ## ##

2009年 二月 16日 13:01

pmpizarro
文章总计: 32
é urgente e necessária para obter o meu visto.

2009年 二月 16日 13:24

edittb
文章总计: 27
Hi,
thank you both for the suggestions. I´ve decided to change it to "é urgente porque é necessário para obter o meu visto".
ciao