Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - yaÅŸamak ne kadar zor bu kahpe dünyada be arkadaÅŸ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语

本翻译"仅需意译"。
标题
yaşamak ne kadar zor bu kahpe dünyada be arkadaş...
正文
提交 Diamande
源语言: 土耳其语

yaşamak ne kadar zor bu kahpe dünyada be arkadaş bu hayat beni bu yaşımda o kadar yorduki yaşamak içimden gelmiyor artık.

标题
It is so hard to live..
翻译
英语

翻译 cagriyuzbasi
目的语言: 英语

How hard it is to live in this whore world my friend... Because this life made me so tired at my age that I don't want to live anymore..
lilian canale认可或编辑 - 2009年 三月 29日 04:06





最近发帖

作者
帖子

2009年 三月 5日 16:13

pias
文章总计: 8113
cagriyuzbasi,
please use the blue button "translate" to submit your translation. This field is only for comments on the source-text, thanks

2009年 三月 5日 16:17

pias
文章总计: 8113
Why have you called for admin ...how can I help?

2009年 三月 5日 16:37

cagriyuzbasi
文章总计: 12
ok I see..thank you

2009年 三月 5日 16:40

pias
文章总计: 8113
You are welcome! I see you submitted it right, so I will take the red flag off.

2009年 三月 5日 22:57

cagriyuzbasi
文章总计: 12
thank you and sorry about bothering you

2009年 三月 27日 20:46

merdogan
文章总计: 3769
Because this life made me so tired at my age that I don't want to live anymore.....> This life made me so tired at my age therefore I don't want to live anymore..