Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 日语-巴西葡萄牙语 - Conversa

当前状态翻译
本文可用以下语言: 日语巴西葡萄牙语

本翻译"仅需意译"。
标题
Conversa
正文
提交 miyako
源语言: 日语

mi-chan, waapuro wo mada tsukaenai, dakara romaji de kaiteirunda ;P
aaaa kakenai XD
sou kangaeba, kimi no burajiru no seikatsu wa dou? taihen ka? muzukashii ka? omoshiroi ka?
给这篇翻译加备注
é pra traduzir este texto para português, na forma coloquial

标题
Carta;
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 xlxBekkaHxlx
目的语言: 巴西葡萄牙语

Mi, ainda não consigo usar o processador de palavras, por isso estou escrevendo em Romaji ;P
aaaa não consigo escrever XD
A propósito, como vai sua vida no Brasil ? Muito ruim ? Difícil ? Divertida ?
给这篇翻译加备注
Acho que é isso, espero ajudar. Beijos !
casper tavernello认可或编辑 - 2009年 十月 28日 08:06





最近发帖

作者
帖子

2009年 五月 26日 12:32

casper tavernello
文章总计: 5057
Hi, Ian. Could you please check it here?

Mi, I can't use the translator yet, that's why I'm writing in romaji.
aaaa, I can't write
thinking about it, how is your life going in Brazil? Very bad? Hard? Fun?

2009年 十月 21日 07:49

IanMegill2
文章总计: 1671
You didn't "cc" me, so I didn't see your request!
Mi, I can't use a word processor yet, that's why I'm writing in romaji.
aaaa, I can't write
Come to think of it, how is your life going in Brazil? Very bad? Hard? Fun?

2009年 十月 28日 08:06

casper tavernello
文章总计: 5057
Thanks, Ian.