Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Japonų-Portugalų (Brazilija) - Conversa

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: JaponųPortugalų (Brazilija)

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Conversa
Tekstas
Pateikta miyako
Originalo kalba: Japonų

mi-chan, waapuro wo mada tsukaenai, dakara romaji de kaiteirunda ;P
aaaa kakenai XD
sou kangaeba, kimi no burajiru no seikatsu wa dou? taihen ka? muzukashii ka? omoshiroi ka?
Pastabos apie vertimą
é pra traduzir este texto para português, na forma coloquial

Pavadinimas
Carta;
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė xlxBekkaHxlx
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Mi, ainda não consigo usar o processador de palavras, por isso estou escrevendo em Romaji ;P
aaaa não consigo escrever XD
A propósito, como vai sua vida no Brasil ? Muito ruim ? Difícil ? Divertida ?
Pastabos apie vertimą
Acho que é isso, espero ajudar. Beijos !
Validated by casper tavernello - 28 spalis 2009 08:06





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 gegužė 2009 12:32

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Hi, Ian. Could you please check it here?

Mi, I can't use the translator yet, that's why I'm writing in romaji.
aaaa, I can't write
thinking about it, how is your life going in Brazil? Very bad? Hard? Fun?

21 spalis 2009 07:49

IanMegill2
Žinučių kiekis: 1671
You didn't "cc" me, so I didn't see your request!
Mi, I can't use a word processor yet, that's why I'm writing in romaji.
aaaa, I can't write
Come to think of it, how is your life going in Brazil? Very bad? Hard? Fun?

28 spalis 2009 08:06

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Thanks, Ian.