Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-土耳其语 - originally, these rebels had agreed to gather in...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语土耳其语

讨论区 表达 - 社会 / 人民 / 政治

本翻译"仅需意译"。
标题
originally, these rebels had agreed to gather in...
正文
提交 companero
源语言: 英语

originally, these rebels had agreed to gather in Medina in order to present their grievances and demand of him that he should change his policy accordingly. ın this connection, it is also apparet that an agrement must have been reached -at least between the amir and the Egyptias, for the latter group soon departed for Egypt.
给这篇翻译加备注
araştırma amaçlı kitaptan bir bölümdür.

标题
Başlangıçta bu asiler şikayetlerini arz etmek için...
翻译
土耳其语

翻译 cagriyuzbasi
目的语言: 土耳其语

Başlangıçta, bu asiler şikayetlerini arz etmek ve dolayısıyla, O'nun şartlarını değiştirmesini talep etmek için, Medine'de toplanmaya anlaştılar. Bu bağlantıda, en azından, emir ve mısırlılar arasında bir anlaşmanın vusul bulmuş olacağı görünüyor, ki sonraki grup, yakında Medine'ye yerleşmiştir.
FIGEN KIRCI认可或编辑 - 2009年 三月 27日 23:11





最近发帖

作者
帖子

2009年 三月 27日 20:59

merdogan
文章总计: 3769
Bu bağlantıda, en azından, emir ve mısırlılar arasında bir anlaşmanın vusul bulmuş olacağı görünüyor, ki sonraki grup, yakında Medine'ye yerleşmiştir....> Bu bağlamda, sonraki grubun kısa zamanda Mısır'a gitmeleri için emir ve Mısırlılar arasında sonunda bir anlaşmanın yapılmış olmasının gerektiği görünüyor.

2009年 三月 27日 21:37

cheesecake
文章总计: 980
En son cümlede sanırım "... yakında Mısır'dan ayrıldılar" demek daha doğru olur.