Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 拉丁语-英语 - “deus mortuus est, ego non sum” or deus est...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 拉丁语英语芬兰语

讨论区 句子

标题
“deus mortuus est, ego non sum” or deus est...
正文
提交 machina
源语言: 拉丁语

“deus mortuus est, ego non sum” "deus est mortuus ego sum non"
给这篇翻译加备注
I found this txt in web but didn't found any translations for it but "deus mortuus est" is god is dead and "ego non sum" is supposedly I am not.

I would like to know which one is writen correctly and what does they exatly mean from word to word and also meaning of them. Thank you!

标题
God is dead
翻译
英语

翻译 Efylove
目的语言: 英语

God is dead, I am not.
给这篇翻译加备注
The first one is the right one.
lilian canale认可或编辑 - 2009年 六月 11日 13:13





最近发帖

作者
帖子

2009年 六月 9日 18:14

chronotribe
文章总计: 119
"Deus mortuus est" means "God is dead" and "Ego non sum", "I am not" [= I don't exist]; but if we want to translate into Latin "God is dead, I am not", we must write: "Deus mortuus est, ego non [mortuus sum]"! in this case, "Deus mortuus est, ego non sum" is a calque of English syntax...