Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Latein-Englisch - “deus mortuus est, ego non sum” or deus est...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LateinEnglischFinnisch

Kategorie Satz

Titel
“deus mortuus est, ego non sum” or deus est...
Text
Übermittelt von machina
Herkunftssprache: Latein

“deus mortuus est, ego non sum” "deus est mortuus ego sum non"
Bemerkungen zur Übersetzung
I found this txt in web but didn't found any translations for it but "deus mortuus est" is god is dead and "ego non sum" is supposedly I am not.

I would like to know which one is writen correctly and what does they exatly mean from word to word and also meaning of them. Thank you!

Titel
God is dead
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Efylove
Zielsprache: Englisch

God is dead, I am not.
Bemerkungen zur Übersetzung
The first one is the right one.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 11 Juni 2009 13:13





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

9 Juni 2009 18:14

chronotribe
Anzahl der Beiträge: 119
"Deus mortuus est" means "God is dead" and "Ego non sum", "I am not" [= I don't exist]; but if we want to translate into Latin "God is dead, I am not", we must write: "Deus mortuus est, ego non [mortuus sum]"! in this case, "Deus mortuus est, ego non sum" is a calque of English syntax...