Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-希腊语 - günaydın aÅŸkların en güzeli

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语希腊语

标题
günaydın aşkların en güzeli
正文
提交 gencoco
源语言: 土耳其语

günaydın aşkların en güzeli

标题
Κάλημέρα στην ωραιότερη αγάπη
翻译
希腊语

翻译 User10
目的语言: 希腊语

Κάλημέρα στην ωραιότερη αγάπη
给这篇翻译加备注
Word to word:Καλημέρα, ωραιότερε των ερώτων
reggina认可或编辑 - 2009年 七月 29日 15:29





最近发帖

作者
帖子

2009年 七月 1日 16:29

dunya_guzel
文章总计: 67
"Καλημέρα, ωραιότερε των ερώτων" δεν σημαίνει τίποτα στα ελληνικά. Μηπώς θα μπορούσαμε να πούμε "Κάλημέρα στην ωραιότερη αγάπη;" Φυσικά χάνουμε την υπόνοια του πάθους που υπάρχει στη λέξη "aşk" αλλά ακόυγεται πίο ελληνικό.

2009年 七月 2日 17:44

User10
文章总计: 1173
"Καλημέρα,ωραιότερε των ερώτων" στα ελληνικά σημαίνει "καλημέρα, πιο ωραίε από τους έρωτες".Χρησιμοποίησα κλητική προσφώνηση και γενική συγκριτική.Ακολούθησα την κατά λέξη μετάφραση που επέτρεπε να δώσω ένα "ποιητικό" ας το πούμε ύφος, γι'αυτό και ασυνήθιστο,με σκοπό να μεταφέρω το συναίσθημα που κρύβεται στο ύφος του πρωτοτύπου και αποτελεί ίσως το μεγαλύτερο μέρος της πληροφορίας του συγκεκριμένου κειμένου.