Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Graikų - günaydın aÅŸkların en güzeli

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųGraikų

Pavadinimas
günaydın aşkların en güzeli
Tekstas
Pateikta gencoco
Originalo kalba: Turkų

günaydın aşkların en güzeli

Pavadinimas
Κάλημέρα στην ωραιότερη αγάπη
Vertimas
Graikų

Išvertė User10
Kalba, į kurią verčiama: Graikų

Κάλημέρα στην ωραιότερη αγάπη
Pastabos apie vertimą
Word to word:Καλημέρα, ωραιότερε των ερώτων
Validated by reggina - 29 liepa 2009 15:29





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

1 liepa 2009 16:29

dunya_guzel
Žinučių kiekis: 67
"Καλημέρα, ωραιότερε των ερώτων" δεν σημαίνει τίποτα στα ελληνικά. Μηπώς θα μπορούσαμε να πούμε "Κάλημέρα στην ωραιότερη αγάπη;" Φυσικά χάνουμε την υπόνοια του πάθους που υπάρχει στη λέξη "aşk" αλλά ακόυγεται πίο ελληνικό.

2 liepa 2009 17:44

User10
Žinučių kiekis: 1173
"Καλημέρα,ωραιότερε των ερώτων" στα ελληνικά σημαίνει "καλημέρα, πιο ωραίε από τους έρωτες".Χρησιμοποίησα κλητική προσφώνηση και γενική συγκριτική.Ακολούθησα την κατά λέξη μετάφραση που επέτρεπε να δώσω ένα "ποιητικό" ας το πούμε ύφος, γι'αυτό και ασυνήθιστο,με σκοπό να μεταφέρω το συναίσθημα που κρύβεται στο ύφος του πρωτοτύπου και αποτελεί ίσως το μεγαλύτερο μέρος της πληροφορίας του συγκεκριμένου κειμένου.