主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-英语 - bitanem iyi geceler.kalbimde, ruhumda, aklımdasın...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子 - 爱 / 友谊
标题
bitanem iyi geceler.kalbimde, ruhumda, aklımdasın...
正文
提交
ossey
源语言: 土耳其语
bitanem iyi geceler.kalbimde, ruhumda, aklımdasın hayatım. rüyalarımın kadınısın.
标题
My darling
翻译
英语
翻译
merdogan
目的语言: 英语
My darling, have a good night. My life, you are in my heart, in my soul, in my mind. You are the woman of my dreams.
由
lilian canale
认可或编辑 - 2010年 三月 26日 13:34
最近发帖
作者
帖子
2010年 三月 26日 01:26
lilian canale
文章总计: 14972
Hi merdogan,
I don't know how to make you understand, once and for all, that "my only one" is rendered as "my darling/beloved/dear, etc" into English
2010年 三月 26日 07:39
merdogan
文章总计: 3769
Hi lilian,
I used once "my only one" and you accepted it. Therefore I used it again.
2010年 三月 26日 13:04
lilian canale
文章总计: 14972
Yeah? Well, please post the link and I'll correct it.
2010年 三月 26日 14:26
merdogan
文章总计: 3769
Dear lilian,
If you for " my one and only" use "search" you will find a lot.