Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 拉丁语-德语 - Leopaldus Viennam

当前状态翻译
本文可用以下语言: 拉丁语德语

标题
Leopaldus Viennam
正文
提交 domi96
源语言: 拉丁语

Leopaldus iniuriam acceptam tolerare non potuit. Toleravitne leopaldus iniuriam a rege anglorum acceptam? Richardus in terram suam rediens apud viennam captus est. Quid audivistis de rege apud viennam capto? Richardus a militibus leopaldi captus in urbem ductus est. Comes leopaldi anulum regis videns eum recognovit. Milites ad deversorium contendentes regem ceperunt.
给这篇翻译加备注
<edit> with caps where needed</edit>

accetam -> acceptam (2nd sentence)
in urbem ducitur ductus est.--> in urbem ductus est. (one extra word)
<corrected by Aneta B.

标题
König Richardus
翻译
德语

翻译 alexfatt
目的语言: 德语

Leopaldus konnte die erhaltene Beleidigung nicht tolerieren. Tolerierte Leopaldus die Beleidigung, die er vom König der Engländer erhalten hatte? Während Richardus auf dem Weg in seine Heimat war, wurde er bei Wien gefangen genommen. Was habt ihr über den in Wien gefangenen König gehört? Richardus wurde in Stadt geführt, nachdem er von Leopaldus' Soldaten gefangen wurde. Der König erkannte ihn, als er den königlichen Ring sah. Während die Soldaten in den Gasthof marschierten, nahmen sie den König fest.
italo07认可或编辑 - 2011年 八月 23日 00:12





最近发帖

作者
帖子

2011年 八月 22日 23:29

italo07
文章总计: 1474
May I have a bridge, please?

CC: Aneta B.

2011年 八月 22日 23:38

Aneta B.
文章总计: 4487
Have a look at the discussion here, dear Salvo.