Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lotynų-Vokiečių - Leopaldus Viennam

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųVokiečių

Pavadinimas
Leopaldus Viennam
Tekstas
Pateikta domi96
Originalo kalba: Lotynų

Leopaldus iniuriam acceptam tolerare non potuit. Toleravitne leopaldus iniuriam a rege anglorum acceptam? Richardus in terram suam rediens apud viennam captus est. Quid audivistis de rege apud viennam capto? Richardus a militibus leopaldi captus in urbem ductus est. Comes leopaldi anulum regis videns eum recognovit. Milites ad deversorium contendentes regem ceperunt.
Pastabos apie vertimą
<edit> with caps where needed</edit>

accetam -> acceptam (2nd sentence)
in urbem ducitur ductus est.--> in urbem ductus est. (one extra word)
<corrected by Aneta B.

Pavadinimas
König Richardus
Vertimas
Vokiečių

Išvertė alexfatt
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Leopaldus konnte die erhaltene Beleidigung nicht tolerieren. Tolerierte Leopaldus die Beleidigung, die er vom König der Engländer erhalten hatte? Während Richardus auf dem Weg in seine Heimat war, wurde er bei Wien gefangen genommen. Was habt ihr über den in Wien gefangenen König gehört? Richardus wurde in Stadt geführt, nachdem er von Leopaldus' Soldaten gefangen wurde. Der König erkannte ihn, als er den königlichen Ring sah. Während die Soldaten in den Gasthof marschierten, nahmen sie den König fest.
Validated by italo07 - 23 rugpjūtis 2011 00:12





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

22 rugpjūtis 2011 23:29

italo07
Žinučių kiekis: 1474
May I have a bridge, please?

CC: Aneta B.

22 rugpjūtis 2011 23:38

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Have a look at the discussion here, dear Salvo.