Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Latein-Deutsch - Leopaldus Viennam

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LateinDeutsch

Titel
Leopaldus Viennam
Text
Übermittelt von domi96
Herkunftssprache: Latein

Leopaldus iniuriam acceptam tolerare non potuit. Toleravitne leopaldus iniuriam a rege anglorum acceptam? Richardus in terram suam rediens apud viennam captus est. Quid audivistis de rege apud viennam capto? Richardus a militibus leopaldi captus in urbem ductus est. Comes leopaldi anulum regis videns eum recognovit. Milites ad deversorium contendentes regem ceperunt.
Bemerkungen zur Übersetzung
<edit> with caps where needed</edit>

accetam -> acceptam (2nd sentence)
in urbem ducitur ductus est.--> in urbem ductus est. (one extra word)
<corrected by Aneta B.

Titel
König Richardus
Übersetzung
Deutsch

Übersetzt von alexfatt
Zielsprache: Deutsch

Leopaldus konnte die erhaltene Beleidigung nicht tolerieren. Tolerierte Leopaldus die Beleidigung, die er vom König der Engländer erhalten hatte? Während Richardus auf dem Weg in seine Heimat war, wurde er bei Wien gefangen genommen. Was habt ihr über den in Wien gefangenen König gehört? Richardus wurde in Stadt geführt, nachdem er von Leopaldus' Soldaten gefangen wurde. Der König erkannte ihn, als er den königlichen Ring sah. Während die Soldaten in den Gasthof marschierten, nahmen sie den König fest.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von italo07 - 23 August 2011 00:12





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

22 August 2011 23:29

italo07
Anzahl der Beiträge: 1474
May I have a bridge, please?

CC: Aneta B.

22 August 2011 23:38

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
Have a look at the discussion here, dear Salvo.