主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 希腊语-土耳其语 - Μόνο στο θÎμα με τις γυναίκες θα τα ÎβÏισκες μαζί του
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
Μόνο στο θÎμα με τις γυναίκες θα τα ÎβÏισκες μαζί του
正文
提交
znakkayagmailcom
源语言: 希腊语
Μόνο στο θÎμα με τις γυναίκες θα τα ÎβÏισκες μαζί του.
给这篇翻译加备注
mono sto thema me tis gynaikes tha ta ebriskes mazi toy
标题
Sadece kadın konusunda
翻译
土耳其语
翻译
User10
目的语言: 土耳其语
Sadece kadınlar konusunda ona katılabilirdin.
由
Bilge Ertan
认可或编辑 - 2011年 二月 5日 01:14
最近发帖
作者
帖子
2011年 二月 4日 14:00
Bilge Ertan
文章总计: 921
Hi User10!
I know your Turkish is very good, but may I ask you to make me a bridge anyway? Thanks a lot
2011年 二月 4日 17:51
User10
文章总计: 1173
Merhaba Bilge!
Kelime kelimesine: "You would/could agree with him only on the women issue" (the way he thinks (/acts) about women)
2011年 二月 5日 01:15
Bilge Ertan
文章总计: 921
Teşekkür ederim
Çok iyi bir çeviri, her zamanki gibi!
Sadece, "
kadın"
ı
kadınlar
yapıyorum. Metnin orijinaline bağlı kalmanın yanı sıra, bu şekilde kulağa daha hoş geliyor. Bridge'in ve çevirin için teşekkürler !
Kalinihta
2011年 二月 5日 19:45
User10
文章总计: 1173
Ben teşekkür ederim
Ä°yi akÅŸamlar