主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-英语 - Anlamasanda dinlemeni tavsiye ederim.Bir...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
Anlamasanda dinlemeni tavsiye ederim.Bir...
正文
提交
010203
源语言: 土耳其语
Anlamasanda dinlemeni tavsiye ederim.Bir şarkısının ingilizcesi yazabilirim anlaman için
标题
I suggest you listen to him even if ...
翻译
英语
翻译
Mesud2991
目的语言: 英语
I suggest you listen to him even if you don't understand. I'll translate one song of his into English so that you can understand it.
给这篇翻译加备注
listen to him/her
a song of his/hers
由
lilian canale
认可或编辑 - 2012年 十月 25日 18:31
最近发帖
作者
帖子
2012年 十月 24日 19:59
lilian canale
文章总计: 14972
Hi Mesud,
Please choose only one pronoun or possessive (him or her) (his or her) to be used in the translation. In the remaks you can state other possibilities.
Also...
...his one song" sounds weird.
Do you mean...one song of his"?
or we can simply remove that "one"?
2012年 十月 24日 20:06
Mesud2991
文章总计: 1331
Done.
2012年 十月 25日 19:54
merdogan
文章总计: 3769
I suggest you listen to him even if you don't understand...> I suggest you listen to this song even if you don't understand it.