Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - Anlamasanda dinlemeni tavsiye ederim.Bir...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Titel
Anlamasanda dinlemeni tavsiye ederim.Bir...
Text
Übermittelt von 010203
Herkunftssprache: Türkisch

Anlamasanda dinlemeni tavsiye ederim.Bir şarkısının ingilizcesi yazabilirim anlaman için

Titel
I suggest you listen to him even if ...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Mesud2991
Zielsprache: Englisch

I suggest you listen to him even if you don't understand. I'll translate one song of his into English so that you can understand it.
Bemerkungen zur Übersetzung
listen to him/her
a song of his/hers
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 25 Oktober 2012 18:31





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

24 Oktober 2012 19:59

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi Mesud,

Please choose only one pronoun or possessive (him or her) (his or her) to be used in the translation. In the remaks you can state other possibilities.

Also...
...his one song" sounds weird.
Do you mean...one song of his"?
or we can simply remove that "one"?

24 Oktober 2012 20:06

Mesud2991
Anzahl der Beiträge: 1331
Done.

25 Oktober 2012 19:54

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
I suggest you listen to him even if you don't understand...> I suggest you listen to this song even if you don't understand it.