Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 希腊语-英语 - Εύχομαι να μην σε στεναχωρούν οι άνδρες σου!!

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希腊语英语

讨论区 句子

本翻译"仅需意译"。
标题
Εύχομαι να μην σε στεναχωρούν οι άνδρες σου!!
正文
提交 khalili
源语言: 希腊语

Εύχομαι να μην σε στεναχωρούν οι άνδρες σου!!

标题
I hope your men do not make you sad.
翻译
英语

翻译 Tritonio
目的语言: 英语

I hope your men do not make you sad.
给这篇翻译加备注
As another user suggested "men" means "the men of your life", perhaps her husband and son?

I would also go for "do not sadden you" but I'm not sure if it's proper english to use sadden with a person. I only see it used for "this saddens me" or "it saddens me to...".
Lein认可或编辑 - 2013年 二月 16日 12:14