主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 巴西葡萄牙语-拉丁语 - Alma gêmea, minha borboleta, meu amor.
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
表达 - 爱 / 友谊
标题
Alma gêmea, minha borboleta, meu amor.
正文
提交
santuarista
源语言: 巴西葡萄牙语
Alma gêmea,
minha borboleta,
meu amor.
给这篇翻译加备注
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
标题
Anima gemella, papilio meus, amor meus.
翻译
拉丁语
翻译
goncin
目的语言: 拉丁语
Anima gemella,
papilio meus,
amor meus.
给这篇翻译加备注
Twin soul,
my butterfly,
my love.
由
charisgre
认可或编辑 - 2007年 十月 2日 16:53
最近发帖
作者
帖子
2007年 十二月 12日 14:08
renan_fsa
文章总计: 1
A frase Anima gemella (alma Gêmea) está na forma de outra metade? como namorada?
2007年 十二月 12日 14:12
goncin
文章总计: 3706
renan_fsa,
Tenho minhas dúvidas de que os romanos utilizassem tal expressão na Antigüidade para se referirem à pessoa amada. Nada obstante, penso que não há problemas em utilizá-la nesse sentido hodiernamente.
2007年 十二月 12日 15:00
santuarista
文章总计: 3
Essa era a intenção sim.
Agradeço a informação.