Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués brasileño-Latín - Alma gêmea, minha borboleta, meu amor.
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Expresión - Amore / Amistad
Título
Alma gêmea, minha borboleta, meu amor.
Texto
Propuesto por
santuarista
Idioma de origen: Portugués brasileño
Alma gêmea,
minha borboleta,
meu amor.
Nota acerca de la traducción
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Título
Anima gemella, papilio meus, amor meus.
Traducción
Latín
Traducido por
goncin
Idioma de destino: Latín
Anima gemella,
papilio meus,
amor meus.
Nota acerca de la traducción
Twin soul,
my butterfly,
my love.
Última validación o corrección por
charisgre
- 2 Octubre 2007 16:53
Último mensaje
Autor
Mensaje
12 Diciembre 2007 14:08
renan_fsa
Cantidad de envíos: 1
A frase Anima gemella (alma Gêmea) está na forma de outra metade? como namorada?
12 Diciembre 2007 14:12
goncin
Cantidad de envíos: 3706
renan_fsa,
Tenho minhas dúvidas de que os romanos utilizassem tal expressão na Antigüidade para se referirem à pessoa amada. Nada obstante, penso que não há problemas em utilizá-la nesse sentido hodiernamente.
12 Diciembre 2007 15:00
santuarista
Cantidad de envíos: 3
Essa era a intenção sim.
Agradeço a informação.