Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-葡萄牙语 - hayata basarilar; umarim herse harika olacak...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语葡萄牙语

讨论区 想法

本翻译"仅需意译"。
标题
hayata basarilar; umarim herse harika olacak...
正文
提交 SuSilva
源语言: 土耳其语

hayatta başarılar; umarım herşey harika olacak mezuniyetinden sonra! sevgilerimle
给这篇翻译加备注
düzeltmelerden önceki asıl metin: (smy)
"hayata basarilar; umarim herse harika olacak mezuniyetiden sonra! sevgilerimele"

标题
Eu desejo-te...
翻译
葡萄牙语

翻译 Sweet Dreams
目的语言: 葡萄牙语

Eu desejo-te sucesso na vida; eu espero que corra tudo bem após a tua graduação! Com amor.
给这篇翻译加备注
Em vez de colocar apenas "amor", achei que ficaria melhor "com amor".

* Tradução feita com base na ponte em inglês cedida por Smy
Sweet Dreams认可或编辑 - 2008年 一月 28日 18:26





最近发帖

作者
帖子

2008年 一月 19日 18:36

Sweet Dreams
文章总计: 2202
Smy, from now on you are my help for this type of translations, if you don't mind

Could you give me a bridge? (34 points)

CC: smy

2008年 一月 20日 10:51

smy
文章总计: 2481
No, I don't mind , here is the bridge:

"I wish you succes in life; I hope everything will be great after your graduation! love"