Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - olmussun sen!!

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语

本翻译"仅需意译"。
标题
olmussun sen!!
正文
提交 toaon
源语言: 土耳其语

olmussun sen!!

标题
wow - look at you!!
翻译
英语

翻译 serba
目的语言: 英语

wow - look at you!!
给这篇翻译加备注
serba explained that this is a phrase that has become very popular among young people and is an expression of surprise but a bit of praise/pride, too.
kafetzou认可或编辑 - 2007年 七月 15日 06:09





最近发帖

作者
帖子

2007年 七月 14日 03:59

kafetzou
文章总计: 7963
What does this mean?

2007年 七月 14日 15:41

kafetzou
文章总计: 7963
serba?

CC: serba

2007年 七月 14日 20:45

serba
文章总计: 655
yani ne diyim ingilizcesi daha anlaşılır bana göre

olmuşsun sen biraz karşındakini şaşırtan biraz övgü biraz şaşkınlık belirten bir ifade bence öyle çok da anlamlı bir şey değil işte onaylama ifadesi gibi birşey saçma sapan bir şey aslında son zamanlarda Türkçe de türedi böyle bir deyiş daha çok gençler arasında...

2007年 七月 14日 23:52

kafetzou
文章总计: 7963
"Wow - look at you!" olur mu sence?

2007年 七月 15日 04:53

serba
文章总计: 655
burada söylenenden çok nasıl söylendiği de önemli aslında esas anlam vurguyla ses tonuyla veriliyor.
"wow look at you" sanırım uygun..
"vayy şuna bak sen " diye çevirirdim ben ama galiba anlam aynı.Aslında çeviriyi isteyen açıklayıcı bir not yazmalıydı..