Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 丹麦语-德语 - Kære Christina jeg elsker dig virkelig. du...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 丹麦语德语巴西葡萄牙语

讨论区 灌水 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Kære Christina jeg elsker dig virkelig. du...
正文
提交 Nicoboy
源语言: 丹麦语

Kære

Christina jeg elsker dig virkelig.
du er min eneste ene og kan ikke leve uden dig

Din

Nicholas for evigt

标题
Liebe Christina, Ich liebe dich wahrhaftig
翻译
德语

翻译 Rodrigues
目的语言: 德语

Liebe

Christina, ich liebe dich wahrhaftig und aufrichtig.
Ohne dich kann ich nicht leben, und deshalb bist du die eine und einzige für mich.

Dein
Nicholas für ewig.
给这篇翻译加备注
(bridge by Porfyhr)
korrigiert: "Liebste"=>"Liebe".
korrigiert: "deshalb","du".
Rumo认可或编辑 - 2007年 十二月 30日 20:33





最近发帖

作者
帖子

2007年 十月 21日 11:53

Mianne
文章总计: 2
Liebste er kæreste på dansk

2007年 十一月 22日 19:59

BPVM
文章总计: 1
Liebe Christina.

Ich liebe dich wahrhaftig und aufrichtig. Ohne dich kann ich nicht leben,und deshalb bist du diejenige und einsigste person für mich.

Für ewig dein Nicholas


2007年 十二月 3日 17:23

svennebus
文章总计: 55
deshalb = not nessasary
bist du = du bist
diejenige = die Einige
und einstigste = not nessasary

2007年 十二月 18日 03:13

Rodrigues
文章总计: 1621
this translation is getting old...

2007年 十二月 30日 19:05

iamfromaustria
文章总计: 1335
"einstige", "einzige" or "Einige/Eine"? Big differences between these 3....