Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 阿尔巴尼亚语-德语 - mos ma lyp se ta boj bllok

当前状态翻译
本文可用以下语言: 阿尔巴尼亚语德语意大利语

本翻译"仅需意译"。
标题
mos ma lyp se ta boj bllok
正文
提交 italia_dream
源语言: 阿尔巴尼亚语

mos ma lyp se ta boj bllok
给这篇翻译加备注
hab ein bild zugeschickt bekommen mit dieser aufschrift würde gerne wissen was das bedeutet...

标题
frag nicht danach, sonst blockier ich dich.
翻译
德语

翻译 malika84
目的语言: 德语

frag nicht danach, sonst blockier ich dich.
给这篇翻译加备注
also "frag nicht danach" ist nicht ganz so gut übersetzt. derjenige will wohl irgendwas haben. und mit blockieren ist hier das bl. im msn gemeint.
iamfromaustria认可或编辑 - 2007年 十一月 27日 17:37





最近发帖

作者
帖子

2007年 十月 13日 13:29

Bhatarsaigh
文章总计: 253
"mos ma lyp" heißt in dem Fall wohl wörtlich "bettel mich nicht an" - "frag mich nicht" würde ich aber gelten lassen

2007年 十一月 14日 18:49

muni
文章总计: 2
nicht betteln,sonst sperre ich dir.

2007年 十二月 8日 19:41

Rodrigues
文章总计: 1621
=> blockier' / blockiere

sonst ist das Wort unvollständig und die Übersetzung gehört in den "Nur Bedeutungs"-Modus!!