Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kialbeni-Kijerumani - mos ma lyp se ta boj bllok

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KialbeniKijerumaniKiitaliano

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
mos ma lyp se ta boj bllok
Nakala
Tafsiri iliombwa na italia_dream
Lugha ya kimaumbile: Kialbeni

mos ma lyp se ta boj bllok
Maelezo kwa mfasiri
hab ein bild zugeschickt bekommen mit dieser aufschrift würde gerne wissen was das bedeutet...

Kichwa
frag nicht danach, sonst blockier ich dich.
Tafsiri
Kijerumani

Ilitafsiriwa na malika84
Lugha inayolengwa: Kijerumani

frag nicht danach, sonst blockier ich dich.
Maelezo kwa mfasiri
also "frag nicht danach" ist nicht ganz so gut übersetzt. derjenige will wohl irgendwas haben. und mit blockieren ist hier das bl. im msn gemeint.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na iamfromaustria - 27 Novemba 2007 17:37





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

13 Oktoba 2007 13:29

Bhatarsaigh
Idadi ya ujumbe: 253
"mos ma lyp" heißt in dem Fall wohl wörtlich "bettel mich nicht an" - "frag mich nicht" würde ich aber gelten lassen

14 Novemba 2007 18:49

muni
Idadi ya ujumbe: 2
nicht betteln,sonst sperre ich dir.

8 Disemba 2007 19:41

Rodrigues
Idadi ya ujumbe: 1621
=> blockier' / blockiere

sonst ist das Wort unvollständig und die Übersetzung gehört in den "Nur Bedeutungs"-Modus!!