Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 阿尔巴尼亚语-意大利语 - Nuk u terhoq MGA Personi.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 阿尔巴尼亚语意大利语

讨论区 日常生活 - 商务 / 工作

本翻译"仅需意译"。
标题
Nuk u terhoq MGA Personi.
正文
提交 momo78
源语言: 阿尔巴尼亚语

Nuk u terhoq MGA Personi.
给这篇翻译加备注
Ho spedito un pacco a durazzo presso una società ma mi è stato rispedito con tale dicitura, vorrei capire cosa sia successo!
Grazie a tutti

标题
pacco
翻译
意大利语

翻译 vali-lu
目的语言: 意大利语

non è stato ritirato dalla persona
Francky5591认可或编辑 - 2007年 十一月 15日 12:15





最近发帖

作者
帖子

2007年 十月 17日 09:08

klisi
文章总计: 5
Nuk ehste gjendur personi.

2007年 十月 21日 07:02

Francky5591
文章总计: 12396
Meaning seems OK, it is in "meaning only" and this is the kind of words you got when some mail is returned to sender when the addressee couldn't be found. You can validate, Xini

CC: Xini

2007年 十月 21日 08:30

Xini
文章总计: 1655
Thank you Franky.

Klisi, il testo originale è quello albanese!

CC: klisi

2007年 十一月 9日 22:31

Francky5591
文章总计: 12396
Sangria, please could you help on that one? it is pending since a long time now...
Thanks a lot!

CC: Sangria

2007年 十一月 12日 15:30

triniti
文章总计: 3
non é stato ritirato dalla persona

2007年 十一月 12日 15:32

triniti
文章总计: 3
la traduzione corretta é: non é stato ritirato dalla persona