Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-英语 - Sou o mais abençoado. Tudo vai passar

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语英语日语西班牙语希腊语阿拉伯语希伯来语拉丁语

讨论区 句子

标题
Sou o mais abençoado. Tudo vai passar
正文
提交 brunoanderson
源语言: 巴西葡萄牙语

Sou o mais abençoado. Tudo vai passar
给这篇翻译加备注
Olá.
Gostaria de traduzir a seguinte frase "Sou o mais abençoado. Tudo vai passar".

标题
I am the most blessed. Everything will pass
翻译
英语

翻译 Angelus
目的语言: 英语

I am the most blessed one. Everything will pass
IanMegill2认可或编辑 - 2007年 十月 31日 03:42





最近发帖

作者
帖子

2007年 十月 29日 21:52

Angelus
文章总计: 1227
"Tudo vai passar" literally means - Everything will pass - I'm wondering if it has to do with death or something. Because when you are passing through a bad moment we can also say 'tudo vai passar' (everything will be fine)

2007年 十月 30日 17:12

mmoraes
文章总计: 1
Uma melhor tradução para "Tudo vai passar" é "All things must pass".

2007年 十月 30日 20:40

Angelus
文章总计: 1227
It doesn't say things MUST pass. It says they WILL pass

2007年 十月 31日 03:42

IanMegill2
文章总计: 1671
Sounds good to me!