Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-ブラジルのポルトガル語 - Hallo T.! Bist du ein Philosoph? Das war sehr...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 自由な執筆 - 愛 / 友情

タイトル
Hallo T.! Bist du ein Philosoph? Das war sehr...
テキスト
Mosart Pimentel様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Hallo T.!

Bist du ein Philosoph? Das war sehr schön geschrieben. Und unser Foto ist auch schön. Viele Grüße,
G.

タイトル
Olá, T.!
翻訳
ブラジルのポルトガル語

goncin様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Olá, T.!

Você é um filósofo? Aquilo foi escrito de uma forma muito bonita. E a nossa foto é bonita também. Até mais, G.
最終承認・編集者 Angelus - 2008年 10月 25日 01:37





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 15日 02:15

gamine
投稿数: 4611
Nama abbrev. "Tito" and "Gabi".

2008年 10月 15日 19:47

italo07
投稿数: 1474
I would say "isso" instead of "aquilo". "Viele Grüße" means "Muitos cumprimentos!/Abraços!"

2008年 10月 15日 19:49

italo07
投稿数: 1474
E "Hallo" = "oi" em Brasil?

2008年 10月 15日 19:53

goncin
投稿数: 3706
italo,

Acho que dá para ficar do jeito que está.

1) Aquilo: parece que se refere a algo que foi escrito numa outra mensagem, denotando distanciamento.

2) Até mais: é uma despedida informal. "Muitos cumprimentos" não está errado, mas é muito formal. "Abraços" indicaria uma certa proximidade entre as pessoas, o que não dá para afirmar. "Até mais" funciona, e é mais neutro.

3) Olá: "oi" e "olá" são sinônimos e intercambiáveis.


2008年 10月 15日 20:12

italo07
投稿数: 1474
...e não entendes alemão!!!

2008年 10月 24日 21:53

Angelus
投稿数: 1227
May I have a bridge here, Heidrun?

Thanks

CC: iamfromaustria

2008年 10月 24日 22:21

iamfromaustria
投稿数: 1335
Sure, Angelus, here it comes, your bridge:


Hello T.!

Are you a philosopher? That was very beautifully said. And our picture is beautiful too. Greetings,
G.

2008年 10月 24日 22:30

Angelus
投稿数: 1227
Goncin,

parece que essa parte 'that was very beautifully said' não bate muito...

Seria.. aquilo foi dito


2008年 10月 24日 23:01

iamfromaustria
投稿数: 1335
Oh, sorry Angelus, maybe I didn't made myself clear enough. It's actually not "said" but "written"... Sorry

2008年 10月 25日 01:37

Angelus
投稿数: 1227
Oh okay, Heidrun.

Then let's validate it.

Thanks