Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - セルビア語-英語 - Senke proÅ¡losti

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: セルビア語英語

カテゴリ

タイトル
Senke prošlosti
テキスト
Branka87様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語

Svi smo senke prošlosti,
sutra je juče, gde smo danas ja i ti?
Dal’ su ’svetli grobovi’?
ili su mrtvi već odavno umorni?
Svi smo senke prošlosti,
sutra je juče, gde smo danas ja i ti?
Dal’ su ’svetli grobovi’?
...ili su mrtvi umorni?
翻訳についてのコメント
americki engleski, rep pesma

タイトル
We're all shadows from the past, ...
翻訳
英語

maki_sindja様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

We're all shadows from the past,
tomorrow is yesterday, where are we today, you and me?
Are the 'graves shiny'?
Or the dead are tired since long ago?
We're all shadows from the past,
tomorrow is yesterday, where are we today, you and me?
Are the 'graves shiny'?
...Or the dead are tired?
翻訳についてのコメント
shiny - bright
最終承認・編集者 Tantine - 2009年 2月 6日 23:19





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 1月 26日 20:01

Tantine
投稿数: 2747
Hi maki_sindja

How sad this poem is. Beautiful too but sad.

I have set a poll.

Bises
Tantine

2009年 1月 27日 15:24

Khalo
投稿数: 21
I wouldn't put "the shadows", since here I don't think they refer to some particular shadows, "where am I an you" is just not right: concordance is not right, maybe you should say "where are we today, you and me", and "graves shining" means that the graves are producing some kind of light, it indicates some kind of action, whereas "svetli" in Serbian is an adjective describing the graves

2009年 1月 28日 11:22

BORIME4KA
投稿数: 30
English grammar

2009年 1月 28日 23:37

Tantine
投稿数: 2747
Hi BORIME4KA

Could you be more explicit? Otherwise your comments are of no use to me

Hi maki_sindja

I think khalo has a point with the "where are we..." bit. Maybe we should edit in that direction. For the "shining" bit, would it not be possible to replace it with "shiny" which is an adjective, hence describing the state of the graves? And remove the "the" before shadows

Let me know what you think

Bises
Tantine

2009年 2月 4日 12:50

maki_sindja
投稿数: 1206
Thank you Khalo and Tantine.

I corrected.
Is it OK now?

2009年 2月 17日 13:02

CursedZephyr
投稿数: 148
Really great!