Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ラテン語 - Make peace with your past

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ラテン語

カテゴリ 文 - 日常生活

タイトル
Make peace with your past
テキスト
Boston81様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Make peace with your past so it wont screw up the present
翻訳についてのコメント
AThe words "screw up" can be changed to "destroy"..

タイトル
Iunge pacem cum praeteritis tuis ita ut praesentia non pereant.
翻訳
ラテン語

alexfatt様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Iunge pacem cum praeteritis tuis ita ut praesentia non pereant.
最終承認・編集者 Aneta B. - 2010年 8月 9日 13:14





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 8月 2日 11:38

Aneta B.
投稿数: 4487
Hi Alex!

Make peace = iungere pacem (+cum)

Maybe you should use the expression, because "accipere" means sth different a bit. Am I right?

And I have a question. Why did you use the passive voice in a dependent clause(pereatur?)

2010年 8月 2日 21:44

Aneta B.
投稿数: 4487
If you ignore this my message too, I will take care of it myself. So, answer me, please.

2010年 8月 2日 22:13

alexfatt
投稿数: 1538
yes, you are right with all your suggestion. I meant "pereat", not "pereatur".

2010年 8月 2日 22:19

Aneta B.
投稿数: 4487
cum quo fuit --> cum praeteritis tuis

quod est - it is not bad, but too ambiguous I guess. If I can suggest you sth: "praesentia pereant" or "tempus praesens pereat"

2010年 8月 2日 22:21

alexfatt
投稿数: 1538
Thank you an other time, Aneta B.

2010年 8月 2日 22:27

Aneta B.
投稿数: 4487
You're welcome.

2010年 8月 7日 18:27

Efylove
投稿数: 1015
I suggest not to use "ita" if you want a final clause; if you want a consecutive clause, you should use "ita ut non".

2010年 8月 7日 22:14

alexfatt
投稿数: 1538
Efylove is right. Here we need a consecutive clause, so I'll replace "ne" with "ut...non".

Grazie della correzione, Efylove!

2010年 8月 7日 22:16

alexfatt
投稿数: 1538
Ops. Only now I realise I cannot modify my translation anymore. Could you do it for me, Aneta?

2010年 8月 7日 23:18

Aneta B.
投稿数: 4487
Yes, I agree with Efee too. Just edited. Can I accept it now?

CC: Efylove

2010年 8月 8日 09:56

Efylove
投稿数: 1015
Well done!!

Di niente, alexfatt! E' un piacere...


2010年 8月 9日 13:06

Aneta B.
投稿数: 4487
Perfetto!