ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ポルトガル語-ドイツ語 - sou muito despresado por ti pena pork eu te adoro
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文 - 愛 / 友情
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
sou muito despresado por ti pena pork eu te adoro
テキスト
guima879
様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語
sou muito despresado por ti pena pork eu te adoro
タイトル
Ich bin von dir sehr verachtet; schade, denn ich bewundere dich
翻訳
ドイツ語
Rodrigues
様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語
Ich bin von dir sehr verachtet; schade, denn ich bewundere dich
翻訳についてのコメント
admirar = bewundern
adorar = verehren/anhimmeln/anbeten
最終承認・編集者
Rumo
- 2007年 7月 11日 19:13
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 6月 25日 09:15
anabela_fernandes
投稿数: 33
A tradução não está de todo incorrecta de todo o modo, a meu ver, o sentido da frase é outro:
Sou muito desprezado por ti, é pena porque te admiro
2007年 6月 25日 09:44
Rodrigues
投稿数: 1621
Editei a tradução - que acha?
2007年 6月 25日 11:17
anabela_fernandes
投稿数: 33
Acho OK
2007年 6月 25日 15:41
guima879
投稿数: 1
nao esteve mal de qualquer modo muito obrigados
2007年 6月 25日 16:04
Francky5591
投稿数: 12396
As it is a "meaning only" request, and since it is understandable, and translatable, this text is not to be edited.
2007年 6月 26日 05:26
anabela_fernandes
投稿数: 33
Hallo Francky, Do you think that "to be loved" and "to be admired" is the same thing? I don't.
2007年 6月 26日 06:16
Rodrigues
投稿数: 1621
But it's this: "bewundere = admirar" and "adorar = anbeten/verehren"
I've translated first the "adorar" as "verehren", which is in english both: "adore/admire" (as you can see
here
)
2007年 6月 26日 06:30
kafetzou
投稿数: 7963
English is not relevant here. I think the translation is fine and it should be left alone.