Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Spanisch - 7 Haziranda Cenova Stadyumunun dis duvarina...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischBrasilianisches PortugiesischPortugiesischSpanisch

Kategorie Chat - Sport

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
7 Haziranda Cenova Stadyumunun dis duvarina...
Text
Übermittelt von mmc
Herkunftssprache: Türkisch

7 Haziranda Cenova Stadyumunun dis duvarina
tirmanan bir Turku goren Portekizli biri polise ne der

Titel
¿Qué es lo que un portugués...
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von lilian canale
Zielsprache: Spanisch

¿Qué es lo que un portugués, que el 7 de junio ve a un turco escalando el muro exterior del estadio de Ginebra, le dice a la policía?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von guilon - 20 Mai 2008 21:05





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

20 Mai 2008 20:30

María17
Anzahl der Beiträge: 278
¡Hola Lilian! Aquí voy nuevamente

''Que hace un portugués que (quien) el 07 de Junio ve a un turco escalando el muro exterior del estadio de Ginebra ¿Le dice a la policía?''

Saludos

20 Mai 2008 20:38

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hola María,

"que el 7 de junio ve a un turco escalando el muro exterior del estadio de Ginebra" es lo que en gramática se llama "cláusula relativa",.
Es una cláusula que pasa una información extra con relación al sujeto ( un portugués ). Se escribe entre dos comas y si la retiramos de la frase, ésta (la frase) aún será completa. Entonces la frase es el resto, o sea:

"¿Qué es lo que un portugués le dice a la policía?

Si esta pregunta te parece correcta, entonces la traducción también está correcta.





20 Mai 2008 20:47

María17
Anzahl der Beiträge: 278
¡Tienes razón!

¡Estás en lo correcto!