Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Испанский - 7 Haziranda Cenova Stadyumunun dis duvarina...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Чат - Спорт
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
7 Haziranda Cenova Stadyumunun dis duvarina...
Tекст
Добавлено
mmc
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
7 Haziranda Cenova Stadyumunun dis duvarina
tirmanan bir Turku goren Portekizli biri polise ne der
Статус
¿Qué es lo que un portugués...
Перевод
Испанский
Перевод сделан
lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Испанский
¿Qué es lo que un portugués, que el 7 de junio ve a un turco escalando el muro exterior del estadio de Ginebra, le dice a la policÃa?
Последнее изменение было внесено пользователем
guilon
- 20 Май 2008 21:05
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
20 Май 2008 20:30
MarÃa17
Кол-во сообщений: 278
¡Hola Lilian! Aquà voy nuevamente
''
Que hace un portugués que (quien)
el 07 de Junio ve a un turco escalando el muro exterior del estadio de Ginebra ¿Le dice a la policÃa?''
Saludos
20 Май 2008 20:38
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hola MarÃa,
"que el 7 de junio ve a un turco escalando el muro exterior del estadio de Ginebra" es lo que en gramática se llama "cláusula relativa",.
Es una cláusula que pasa una información extra con relación al sujeto ( un portugués ). Se escribe entre dos comas y si la retiramos de la frase, ésta (la frase) aún será completa. Entonces la frase es el resto, o sea:
"¿Qué es lo que un portugués le dice a la policÃa?
Si esta pregunta te parece correcta, entonces la traducción también está correcta.
20 Май 2008 20:47
MarÃa17
Кол-во сообщений: 278
¡Tienes razón!
¡Estás en lo correcto!