Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Französisch-Portugiesisch - Tu sais quoi, je t'aime aussi et tu me manques...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Gedanken
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Tu sais quoi, je t'aime aussi et tu me manques...
Text
Übermittelt von
clr
Herkunftssprache: Französisch
Tu sais quoi, je t'aime aussi et tu me manques mais la différence entre toi et moi c'est que moi je te montre mon amour au quotidien! Et après toi c'est ce qui me manque le plus!
Bemerkungen zur Übersetzung
portugais du portugal
Titel
Sabes que mais? Eu também te amo
Übersetzung
Portugiesisch
Übersetzt von
lilian canale
Zielsprache: Portugiesisch
Sabes que mais? Eu também te amo e sinto saudades tuas, mas a diferença entre nós é que eu demonstro-te o meu amor todos os dias! E depois de ti, é disso que mais sinto saudades!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Sweet Dreams
- 23 Juni 2008 22:25
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
21 Juni 2008 22:02
Angelus
Anzahl der Beiträge: 1227
Tu sais quoi
parece ter um ar de interrogação..
Algo como: Queres saber? Eu também te amo.....
22 Juni 2008 23:05
Sweet Dreams
Anzahl der Beiträge: 2202
Talvez:
sabes que mais?
22 Juni 2008 23:17
Sweet Dreams
Anzahl der Beiträge: 2202
Sabes que
mais? Eu
também te amo e sinto saudades
tuas
, mas a diferença entre nós é que eu demonstro-te
o
meu amor todos os dias! E depois de ti, é disso que mais sinto saudades!
23 Juni 2008 11:27
Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
Ou, mais lteralmente, 'sabes o que?'
se bem que nao altera o significado