Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Francese-Portoghese - Tu sais quoi, je t'aime aussi et tu me manques...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Pensieri
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Tu sais quoi, je t'aime aussi et tu me manques...
Testo
Aggiunto da
clr
Lingua originale: Francese
Tu sais quoi, je t'aime aussi et tu me manques mais la différence entre toi et moi c'est que moi je te montre mon amour au quotidien! Et après toi c'est ce qui me manque le plus!
Note sulla traduzione
portugais du portugal
Titolo
Sabes que mais? Eu também te amo
Traduzione
Portoghese
Tradotto da
lilian canale
Lingua di destinazione: Portoghese
Sabes que mais? Eu também te amo e sinto saudades tuas, mas a diferença entre nós é que eu demonstro-te o meu amor todos os dias! E depois de ti, é disso que mais sinto saudades!
Ultima convalida o modifica di
Sweet Dreams
- 23 Giugno 2008 22:25
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
21 Giugno 2008 22:02
Angelus
Numero di messaggi: 1227
Tu sais quoi
parece ter um ar de interrogação..
Algo como: Queres saber? Eu também te amo.....
22 Giugno 2008 23:05
Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
Talvez:
sabes que mais?
22 Giugno 2008 23:17
Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
Sabes que
mais? Eu
também te amo e sinto saudades
tuas
, mas a diferença entre nós é que eu demonstro-te
o
meu amor todos os dias! E depois de ti, é disso que mais sinto saudades!
23 Giugno 2008 11:27
Lein
Numero di messaggi: 3389
Ou, mais lteralmente, 'sabes o que?'
se bem que nao altera o significado