Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kireno - Tu sais quoi, je t'aime aussi et tu me manques...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKireno

Category Thoughts

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Tu sais quoi, je t'aime aussi et tu me manques...
Nakala
Tafsiri iliombwa na clr
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

Tu sais quoi, je t'aime aussi et tu me manques mais la différence entre toi et moi c'est que moi je te montre mon amour au quotidien! Et après toi c'est ce qui me manque le plus!
Maelezo kwa mfasiri
portugais du portugal

Kichwa
Sabes que mais? Eu também te amo
Tafsiri
Kireno

Ilitafsiriwa na lilian canale
Lugha inayolengwa: Kireno

Sabes que mais? Eu também te amo e sinto saudades tuas, mas a diferença entre nós é que eu demonstro-te o meu amor todos os dias! E depois de ti, é disso que mais sinto saudades!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Sweet Dreams - 23 Juni 2008 22:25





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

21 Juni 2008 22:02

Angelus
Idadi ya ujumbe: 1227
Tu sais quoi parece ter um ar de interrogação..

Algo como: Queres saber? Eu também te amo.....

22 Juni 2008 23:05

Sweet Dreams
Idadi ya ujumbe: 2202
Talvez: sabes que mais?

22 Juni 2008 23:17

Sweet Dreams
Idadi ya ujumbe: 2202
Sabes que mais? Eu também te amo e sinto saudades tuas, mas a diferença entre nós é que eu demonstro-te o meu amor todos os dias! E depois de ti, é disso que mais sinto saudades!

23 Juni 2008 11:27

Lein
Idadi ya ujumbe: 3389
Ou, mais lteralmente, 'sabes o que?'
se bem que nao altera o significado