Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Spanisch-Türkisch - hola como estas ahora somos amigos y espero...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SpanischTürkisch

Kategorie Freies Schreiben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
hola como estas ahora somos amigos y espero...
Text
Übermittelt von Sinan OK
Herkunftssprache: Spanisch

hola como estas
ahora somos amigos y espero conocerte mas.

Titel
Merhaba, nasılsın? Şimdi arkadaşız ve...
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von turkishmiss
Zielsprache: Türkisch

Merhaba, nasılsın?
Şimdi arkadaşız ve seni daha iyi tanımayı ümit ederim.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von FIGEN KIRCI - 23 September 2008 17:02





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

16 September 2008 22:05

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
miss, do you mean:
'şimdi arkadaşız ve seni daha iyi tanımayı ümit ederim' ?

16 September 2008 22:14

turkishmiss
Anzahl der Beiträge: 2132
Hi Figen,
Now we are friends and I hope to know you better

16 September 2008 22:27

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
ok, 'şimdi arkadaşız ve umarım seni daha iyi tanırım.' but my first expression is better
so,
'şimdi arkadaşız ve seni daha iyi tanımayı ümit ederim'

17 September 2008 00:02

turkishmiss
Anzahl der Beiträge: 2132
Edit done