Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Turc - hola como estas ahora somos amigos y espero...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolTurc

Catégorie Ecriture libre

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
hola como estas ahora somos amigos y espero...
Texte
Proposé par Sinan OK
Langue de départ: Espagnol

hola como estas
ahora somos amigos y espero conocerte mas.

Titre
Merhaba, nasılsın? Şimdi arkadaşız ve...
Traduction
Turc

Traduit par turkishmiss
Langue d'arrivée: Turc

Merhaba, nasılsın?
Şimdi arkadaşız ve seni daha iyi tanımayı ümit ederim.
Dernière édition ou validation par FIGEN KIRCI - 23 Septembre 2008 17:02





Derniers messages

Auteur
Message

16 Septembre 2008 22:05

FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
miss, do you mean:
'şimdi arkadaşız ve seni daha iyi tanımayı ümit ederim' ?

16 Septembre 2008 22:14

turkishmiss
Nombre de messages: 2132
Hi Figen,
Now we are friends and I hope to know you better

16 Septembre 2008 22:27

FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
ok, 'şimdi arkadaşız ve umarım seni daha iyi tanırım.' but my first expression is better
so,
'şimdi arkadaşız ve seni daha iyi tanımayı ümit ederim'

17 Septembre 2008 00:02

turkishmiss
Nombre de messages: 2132
Edit done