Traducción - Español-Turco - hola como estas ahora somos amigos y espero...Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Escritura libre Esta petición de traducción es "sólo el significado" | hola como estas ahora somos amigos y espero... | | Idioma de origen: Español
hola como estas ahora somos amigos y espero conocerte mas. |
|
| Merhaba, nasılsın? Şimdi arkadaşız ve... | | Idioma de destino: Turco
Merhaba, nasılsın? Şimdi arkadaşız ve seni daha iyi tanımayı ümit ederim.
|
|
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 23 Septiembre 2008 17:02
Último mensaje | | | | | 16 Septiembre 2008 22:05 | | | miss, do you mean:
'şimdi arkadaşız ve seni daha iyi tanımayı ümit ederim' ? | | | 16 Septiembre 2008 22:14 | | | Hi Figen,
Now we are friends and I hope to know you better | | | 16 Septiembre 2008 22:27 | | | ok, 'şimdi arkadaşız ve umarım seni daha iyi tanırım.' but my first expression is better
so,
'şimdi arkadaşız ve seni daha iyi tanımayı ümit ederim' | | | 17 Septiembre 2008 00:02 | | | |
|
|