Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Englisch - Questi 11 giorno ho soffero ma ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischEnglischBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Tägliches Leben - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Questi 11 giorno ho soffero ma ...
Text
Übermittelt von stukje
Herkunftssprache: Italienisch

Questi 11 giorno ho soffero ma altretanto mi h'a fatto aumentare l'amore nei confronti tuo sei forte .
Bemerkungen zur Übersetzung
sms na breuk met geliefde

Titel
These 11 days have made me suffer...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von lilian canale
Zielsprache: Englisch

These 11 days have made me suffer, however they have increased the love I feel towards you. Be strong.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 12 Dezember 2008 23:03





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

12 Dezember 2008 13:30

jasna2410
Anzahl der Beiträge: 3
I think that it would be better just to say: "however they have increased my love for you"

12 Dezember 2008 22:17

itgiuliana
Anzahl der Beiträge: 55
"Sei forte" znaci "jesi jak" ili "ti si jak". U pitanju je prezent, a ne imperativ!