Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Türkisch-Deutsch - Birgün olupta sen beni unutsanda benseni kalbimde...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Birgün olupta sen beni unutsanda benseni kalbimde...
Text
Übermittelt von
Saluesole88
Herkunftssprache: Türkisch
Birgün olupta sen beni unutsanda benseni kalbimde yaşatacağim
Titel
Auch wenn Du mich eines Tages vergessen wirst,
Übersetzung
Deutsch
Übersetzt von
lvtlthrst
Zielsprache: Deutsch
Auch wenn du mich eines Tages vergessen solltest, werde ich dich immer in meinem Herzen leben lassen.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Rodrigues
- 8 Juli 2010 18:07
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
10 Juni 2010 21:42
merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
... wirst Du immer in meinem Herz bleiben...> werde Ich dich immer in meinem Herz leben lassen.
12 Juni 2010 02:41
akdenizlife77
Anzahl der Beiträge: 3
birgün olupta sen beni unutsanda sen benim herzaman kalbimde kalacaksin
13 Juni 2010 23:51
merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
Sayın akdenizlife77,
Sadece yapılan çeviri üzerinde görüşlerini bildirmelisin, tekrar çevirmene gerek yok.
Kolay gelsin.
14 Juni 2010 13:12
dilbeste
Anzahl der Beiträge: 267
Auch wenn du mich eines Tages vergessen solltest, werde ich dich immer in meinem Herzen leben lassen.
14 Juni 2010 22:52
merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
dilbeste hat recht. (nur Herz)
17 Juni 2010 17:24
Rodrigues
Anzahl der Beiträge: 1621
vor edit:
"Auch wenn Du mich eines Tages vergessen wirst, wirst Du immer in meinem Herz bleiben"
Ist jetzt (siehe oben) richtig? Falls ja, bitte Abstimmung ändern (erst löschen, dann neu setzen).
oder weitere Vorschläge.
CC:
merdogan