Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Turski-Nemacki - Birgün olupta sen beni unutsanda benseni kalbimde...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Birgün olupta sen beni unutsanda benseni kalbimde...
Tekst
Podnet od
Saluesole88
Izvorni jezik: Turski
Birgün olupta sen beni unutsanda benseni kalbimde yaşatacağim
Natpis
Auch wenn Du mich eines Tages vergessen wirst,
Prevod
Nemacki
Preveo
lvtlthrst
Željeni jezik: Nemacki
Auch wenn du mich eines Tages vergessen solltest, werde ich dich immer in meinem Herzen leben lassen.
Poslednja provera i obrada od
Rodrigues
- 8 Juli 2010 18:07
Poslednja poruka
Autor
Poruka
10 Juni 2010 21:42
merdogan
Broj poruka: 3769
... wirst Du immer in meinem Herz bleiben...> werde Ich dich immer in meinem Herz leben lassen.
12 Juni 2010 02:41
akdenizlife77
Broj poruka: 3
birgün olupta sen beni unutsanda sen benim herzaman kalbimde kalacaksin
13 Juni 2010 23:51
merdogan
Broj poruka: 3769
Sayın akdenizlife77,
Sadece yapılan çeviri üzerinde görüşlerini bildirmelisin, tekrar çevirmene gerek yok.
Kolay gelsin.
14 Juni 2010 13:12
dilbeste
Broj poruka: 267
Auch wenn du mich eines Tages vergessen solltest, werde ich dich immer in meinem Herzen leben lassen.
14 Juni 2010 22:52
merdogan
Broj poruka: 3769
dilbeste hat recht. (nur Herz)
17 Juni 2010 17:24
Rodrigues
Broj poruka: 1621
vor edit:
"Auch wenn Du mich eines Tages vergessen wirst, wirst Du immer in meinem Herz bleiben"
Ist jetzt (siehe oben) richtig? Falls ja, bitte Abstimmung ändern (erst löschen, dann neu setzen).
oder weitere Vorschläge.
CC:
merdogan