Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Französisch - eylül ayinda 17 disinde ise tamam yalniz...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischFranzösisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
eylül ayinda 17 disinde ise tamam yalniz...
Text
Übermittelt von paty62
Herkunftssprache: Türkisch

Eylül ayının 17'sinde ise tamam. Yalnız geleceksin, değil mi ?
Bemerkungen zur Übersetzung
Pas de diacritiques => demande de traduction en "seulement la signification"

Titel
D'accord pour le 17 septembre. Tu ...
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von janane
Zielsprache: Französisch

D'accord pour le 17 septembre. Tu viendras seule, n'est-ce pas?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 15 Juli 2010 21:32





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

15 Juli 2010 10:47

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Si ça sera
tu viendra
n'est pas"

Je propose : "D'accord pour le 17 septembre. Tu viendras seule, n'est-ce pas?"