Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Francés - eylül ayinda 17 disinde ise tamam yalniz...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoFrancés

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
eylül ayinda 17 disinde ise tamam yalniz...
Texto
Propuesto por paty62
Idioma de origen: Turco

Eylül ayının 17'sinde ise tamam. Yalnız geleceksin, değil mi ?
Nota acerca de la traducción
Pas de diacritiques => demande de traduction en "seulement la signification"

Título
D'accord pour le 17 septembre. Tu ...
Traducción
Francés

Traducido por janane
Idioma de destino: Francés

D'accord pour le 17 septembre. Tu viendras seule, n'est-ce pas?
Última validación o corrección por Francky5591 - 15 Julio 2010 21:32





Último mensaje

Autor
Mensaje

15 Julio 2010 10:47

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Si ça sera
tu viendra
n'est pas"

Je propose : "D'accord pour le 17 septembre. Tu viendras seule, n'est-ce pas?"