Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kifaransa - eylül ayinda 17 disinde ise tamam yalniz...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKifaransa

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
eylül ayinda 17 disinde ise tamam yalniz...
Nakala
Tafsiri iliombwa na paty62
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Eylül ayının 17'sinde ise tamam. Yalnız geleceksin, değil mi ?
Maelezo kwa mfasiri
Pas de diacritiques => demande de traduction en "seulement la signification"

Kichwa
D'accord pour le 17 septembre. Tu ...
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na janane
Lugha inayolengwa: Kifaransa

D'accord pour le 17 septembre. Tu viendras seule, n'est-ce pas?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 15 Julai 2010 21:32





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

15 Julai 2010 10:47

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Si ça sera
tu viendra
n'est pas"

Je propose : "D'accord pour le 17 septembre. Tu viendras seule, n'est-ce pas?"