Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Japanskt-Portugisiskt brasiliskt - Lê
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Røða
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Lê
Tekstur
Framborið av
Talita Cavalcante
Uppruna mál: Japanskt
*Text erased as breaking our rule #[6]
Viðmerking um umsetingina
- See the translator's comments in the remarks field from the English version-
Heiti
você é uma pessoa muito importante, amigos se amam♥
Umseting
Portugisiskt brasiliskt
Umsett av
æ± æ³‰ ã†ã’ã‚“ã˜
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt
você é uma pessoa muito importante, amigos se amam♥
Viðmerking um umsetingina
bem fiquei em duvida se é kara ou kata; se for kara é porque e se for kata é pessoa .ai moshi tomodachi achei estranho mas acho que está certo .
Góðkent av
casper tavernello
- 28 Februar 2008 18:41
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
12 Januar 2008 15:55
ミãƒã‚¤ãƒ«
Tal av boðum: 275
Você deve esperar que traduz para português porque texto japonês tem erros gramatical.
Primeiro,Se for Anata
kata
,não faz sentido.
Acho que seria Anata
kara
ou
gata
.
Nesse caso,último é melhor.
Segundo,Ai moshi tomodachi é tom estranho.
É difÃcil de entender o que requeredora quis dizer.
Eu espero que ela me mostre captura de ecrã do texto original.
28 Februar 2008 15:45
Rodrigues
Tal av boðum: 1621
Acho, que já a tradução inglesa não esclarece o significado. Aà faltam os verbos. - Assim não dá para falar, que a tradução portuguesa seria certa ou errada.
28 Februar 2008 16:10
guilon
Tal av boðum: 1549
Meaning only by the way
28 Februar 2008 18:06
kaluka
Tal av boðum: 3
You are a very important person, Friends love each other.