Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Svenskt-Latín - Ditt vatten

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktLatín

Bólkur Uppspuni / Søga - List / Skapan / Hugflog

Heiti
Ditt vatten
Tekstur
Framborið av 3DAB
Uppruna mál: Svenskt

Ditt vatten
Viðmerking um umsetingina
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Heiti
Aqua tua.
Umseting
Latín

Umsett av lilian canale
Ynskt mál: Latín

Aqua tua.
Góðkent av charisgre - 1 Februar 2008 15:41





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

31 Januar 2008 10:47

goncin
Tal av boðum: 3706
lilian,

The correct form is "Tua aqua" [or better "Aqua tua", sounds more "Latin"].

"Tuam" is accusative for "tua".
"Acqua" is Italian.

31 Januar 2008 11:46

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Really?

I always knew "acqua" as Latin.
(I'll donate you these points hahaha)

Anyway...nice talking to you again (or write).
How was your vacation?

Lilly (no more nicks, please!)

31 Januar 2008 11:48

goncin
Tal av boðum: 3706
Hello again!

My vacation was wonderful. I hope soon I'll be able some pictures somewhere for everyone to see, but for now I don't have so much time availabe (lots of work!).

As for the nicknames: neither "Li"?

31 Januar 2008 11:52

lilian canale
Tal av boðum: 14972
OK

Li is a nice one.