Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Lotynų - Ditt vatten

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųLotynų

Kategorija Beletristika / Apysaka - Menai / Kūryba / Vaizduotė

Pavadinimas
Ditt vatten
Tekstas
Pateikta 3DAB
Originalo kalba: Švedų

Ditt vatten
Pastabos apie vertimą
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Pavadinimas
Aqua tua.
Vertimas
Lotynų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų

Aqua tua.
Validated by charisgre - 1 vasaris 2008 15:41





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

31 sausis 2008 10:47

goncin
Žinučių kiekis: 3706
lilian,

The correct form is "Tua aqua" [or better "Aqua tua", sounds more "Latin"].

"Tuam" is accusative for "tua".
"Acqua" is Italian.

31 sausis 2008 11:46

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Really?

I always knew "acqua" as Latin.
(I'll donate you these points hahaha)

Anyway...nice talking to you again (or write).
How was your vacation?

Lilly (no more nicks, please!)

31 sausis 2008 11:48

goncin
Žinučių kiekis: 3706
Hello again!

My vacation was wonderful. I hope soon I'll be able some pictures somewhere for everyone to see, but for now I don't have so much time availabe (lots of work!).

As for the nicknames: neither "Li"?

31 sausis 2008 11:52

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
OK

Li is a nice one.